Як допомогти дитині вивчити дві мови одночасно?
11:00, 26.02.2021
Білінгвізм відрізняється від звичайного знання іноземної мови. Діти-білінгви починають говорити та думати одразу двома мовами. Вони можуть висловлювати свої почуття однаково добре будь-якою з них. Про це у своєму блозі розповів Дмитро Карпачов.
Оптимальним віком для вивчення двох мов вважається від 3 до 15 років. Проте чим раніше почати, тим краще.
Як формується білінгвізм
Двомовність виникає через світову міграцію. Люди переїжджають в інші країни та привозять або народжують там дітей. Молодше покоління швидко вивчає незнайому раніше мову.
Крім цього ще один фактор формування двомовності – сім'я. Якщо у мами й тата малюка різні рідні мови, то він успішно вивчить обидві.
Плюси двомовності
► Дитина, яка добре знає 2 мови, матиме в майбутньому переваги на ринку праці. Білінгвів охоче беруть на престижні роботи, вони більше заробляють, ніж співробітники, які просто знають одну з іноземних мов.
► Білінгви відрізняються когнітивною гнучкістю. Їх мозок звик моментально перемикатися між мовами, тому його когнітивні функції розвинені на вищому рівні: краща пам'ять, швидше сприйняття та обробка інформації, покращена здатність приймати правильні рішення в критичних обставинах.
► Незалежно від типу білінгвізму, надзусиль для вивчення мови не буде потрібно. При міграційному типі допоможе мовне середовище, при побутовому – природне навчання.
► Діти-білінгви комфортно почувають себе в суспільстві тих, з ким розмовляють однією мовою. Вони можуть висловити свої думки та почуття, продемонструвати знання, дружньо пожартувати.
► Знаючи 2 мови, дитина з легкістю вивчить третю. Здатність до іноземних мов дітей-білінгвів підтверджена численними дослідженнями.
Мінуси двомовності
► Для занурення в мовне середовище необхідно читати книги, дивитися фільми, різноманітні програми, слухати музику та спілкуватися з носіями мови. Потрібно зібрати відповідну бібліотеку, знайти співрозмовників або вчителів, які допоможуть відшліфувати усне і письмове спілкування.
► Згідно з дослідженнями, словниковий запас у тих, хто володіє однією мовою ширший, ніж у білінгвів. Проте це можна виправити – спеціальні заняття, ігри, література допоможуть заповнити прогалини.
► Якщо, наприклад, тато володіє іспанською, а мама – англійською, то дитина буде асоціювати мову з батьками. Він може вороже сприйняти спробу мами звернутися до нього іспанською, навіть якщо цього вимагає ситуація.
Як виростити дитину-білінгва
Почати варто зі збільшення кількості джерела іноземної лексики. Це можуть бути книги, фільми, спілкування з іншими людьми на мові, що вивчається, навчання, подорожі та навіть комп'ютерні ігри. Варто, щоб на перших етапах мови було якомога більше.
Наприклад, дитина може вчити англійську за допомогою: мами (носія мови), книг, уроків в школі, музики, літератури.
Дитина вже знає мову, проте варто продовжувати розширювати словниковий запас. Для цього потрібно не просто прочитати книгу англійською, а й обговорити її та написати есе за мотивами сюжету.
Також досягти прогресу в побутовому вивченні мови можна за допомогою близьких. У людей з різних поколінь нерідко лексика відрізняється, і чим більше варіацій (діалектів, сленгу, професійних термінів, застарілих слів) буде доступно дитині, тим краще.
Використовуйте підхід "одна людина – одна мова" в змішаних сім'ях. Або "одна ситуація – одна мова" для міграційних сімей.
Систематизуйте знання за допомогою вчителя. Як би добре дитина не спілкувалася різними мовами, проте правила граматики та правопису краще засвоювати академічним способом. Якщо інтерес до однієї з мов поступово втрачається, мотивуйте дитину, наприклад, записавши на гурток, де будуть розмовляти виключно цією мовою. Поєднання хобі та навчання принесе хороший результат.
Оптимальним віком для вивчення двох мов вважається від 3 до 15 років. Проте чим раніше почати, тим краще.
Як формується білінгвізм
Двомовність виникає через світову міграцію. Люди переїжджають в інші країни та привозять або народжують там дітей. Молодше покоління швидко вивчає незнайому раніше мову.
Крім цього ще один фактор формування двомовності – сім'я. Якщо у мами й тата малюка різні рідні мови, то він успішно вивчить обидві.
Плюси двомовності
► Дитина, яка добре знає 2 мови, матиме в майбутньому переваги на ринку праці. Білінгвів охоче беруть на престижні роботи, вони більше заробляють, ніж співробітники, які просто знають одну з іноземних мов.
► Білінгви відрізняються когнітивною гнучкістю. Їх мозок звик моментально перемикатися між мовами, тому його когнітивні функції розвинені на вищому рівні: краща пам'ять, швидше сприйняття та обробка інформації, покращена здатність приймати правильні рішення в критичних обставинах.
► Незалежно від типу білінгвізму, надзусиль для вивчення мови не буде потрібно. При міграційному типі допоможе мовне середовище, при побутовому – природне навчання.
► Діти-білінгви комфортно почувають себе в суспільстві тих, з ким розмовляють однією мовою. Вони можуть висловити свої думки та почуття, продемонструвати знання, дружньо пожартувати.
► Знаючи 2 мови, дитина з легкістю вивчить третю. Здатність до іноземних мов дітей-білінгвів підтверджена численними дослідженнями.
Мінуси двомовності
► Для занурення в мовне середовище необхідно читати книги, дивитися фільми, різноманітні програми, слухати музику та спілкуватися з носіями мови. Потрібно зібрати відповідну бібліотеку, знайти співрозмовників або вчителів, які допоможуть відшліфувати усне і письмове спілкування.
► Згідно з дослідженнями, словниковий запас у тих, хто володіє однією мовою ширший, ніж у білінгвів. Проте це можна виправити – спеціальні заняття, ігри, література допоможуть заповнити прогалини.
► Якщо, наприклад, тато володіє іспанською, а мама – англійською, то дитина буде асоціювати мову з батьками. Він може вороже сприйняти спробу мами звернутися до нього іспанською, навіть якщо цього вимагає ситуація.
Як виростити дитину-білінгва
Почати варто зі збільшення кількості джерела іноземної лексики. Це можуть бути книги, фільми, спілкування з іншими людьми на мові, що вивчається, навчання, подорожі та навіть комп'ютерні ігри. Варто, щоб на перших етапах мови було якомога більше.
Наприклад, дитина може вчити англійську за допомогою: мами (носія мови), книг, уроків в школі, музики, літератури.
Дитина вже знає мову, проте варто продовжувати розширювати словниковий запас. Для цього потрібно не просто прочитати книгу англійською, а й обговорити її та написати есе за мотивами сюжету.
Також досягти прогресу в побутовому вивченні мови можна за допомогою близьких. У людей з різних поколінь нерідко лексика відрізняється, і чим більше варіацій (діалектів, сленгу, професійних термінів, застарілих слів) буде доступно дитині, тим краще.
Використовуйте підхід "одна людина – одна мова" в змішаних сім'ях. Або "одна ситуація – одна мова" для міграційних сімей.
Систематизуйте знання за допомогою вчителя. Як би добре дитина не спілкувалася різними мовами, проте правила граматики та правопису краще засвоювати академічним способом. Якщо інтерес до однієї з мов поступово втрачається, мотивуйте дитину, наприклад, записавши на гурток, де будуть розмовляти виключно цією мовою. Поєднання хобі та навчання принесе хороший результат.
Теги:
Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter.