Однорічні діти розуміють різницю в мовах - науковці
11:00, 20.10.2021
Однорічні діти, хоча самі говорити не уміють, однак, цілком розуміють різницю між мовами. Психологи з Університету Помпеу Фабра поставили експеримент, в якому 14-місячні діти, які чули зі свого народження тільки іспанську мову, або каталонську, або обидві разом, спостерігали за двома дівчатами, одна з яких говорила іспанською (або каталонською), а друга — угорською. Спочатку немовлята бачили дівчаток, які говорили щось глядачеві з екрана, потім їм показували двох дівчат, які розмовляли угорською.
Потім у відео з’являвся сюжет: немовлята бачили ляльок, які стоять на столі і дівчинку-угорку, яка була прихильна до однієї з них. Сцена змінювалася, і ось вже дівчинка, що говорить по-угорськи, бачить ляльку, яка їй сподобалася, але не може її дістати з-за прозорого бар’єра. Тут з’являється друга дівчинка, яку перша могла попросити дістати їй недосяжну ляльку. Друга дівчинка могла допомогти, тільки якщо знала угорський.
Реакцію дітей оцінювали по тому, як вони пильно дивляться на сценку. Це відомий тест, суть якого в тому, що якщо немовля (та й не лише немовля) чимось здивоване, воно буде довше роздивлятися річ, або людину, або ситуацію; якщо ж нічого дивного не відбулося, то й особливої уваги ситуація не варта. І якщо немовлята в експерименті очікували, що одна дівчинка допоможе інший, то вони швидко втрачали інтерес до подій. Так і відбувалося: якщо дівчата говорили одною мовою; навпаки, якщо дівчинка, яка не знала угорської, все-таки допомагала першій з лялькою, немовлята дивувалися. Однак були серед дітей і такі, які сприймали спілкування між різномовними дівчатками як належне — це були ті немовлята, які росли у двомовному середовищі, які чули одночасно і іспанську і каталонську.
Автори роблять висновок, що діти, які навіть ще самі не вміють говорити, цілком розуміють комунікативну функцію мови. Причому діти розуміють, навіщо потрібна мова взагалі: якщо дві людини вимовляють незнайомі звуки, то діти усвідомлюють, що ці двоє користуються мовою, хоча їхня мова — зовсім не та, на якій говорять батьки.
Немовлята розуміють різницю між мовами і цілком розумно роблять висновок, що людям потрібно говорити одною мовою, щоб зрозуміти один одного. До того ж, якщо дитина росте у двомовному середовищі, вона цілком припускає, що і інші люди можуть розуміти більше однієї мови. І в цілому це, звичайно, вказує на важливість того, в якому оточенні росте дитина — раз діти так рано і так багато розуміють про мову, варто більше уваги звертати на їх мовне виховання.
Потім у відео з’являвся сюжет: немовлята бачили ляльок, які стоять на столі і дівчинку-угорку, яка була прихильна до однієї з них. Сцена змінювалася, і ось вже дівчинка, що говорить по-угорськи, бачить ляльку, яка їй сподобалася, але не може її дістати з-за прозорого бар’єра. Тут з’являється друга дівчинка, яку перша могла попросити дістати їй недосяжну ляльку. Друга дівчинка могла допомогти, тільки якщо знала угорський.
Реакцію дітей оцінювали по тому, як вони пильно дивляться на сценку. Це відомий тест, суть якого в тому, що якщо немовля (та й не лише немовля) чимось здивоване, воно буде довше роздивлятися річ, або людину, або ситуацію; якщо ж нічого дивного не відбулося, то й особливої уваги ситуація не варта. І якщо немовлята в експерименті очікували, що одна дівчинка допоможе інший, то вони швидко втрачали інтерес до подій. Так і відбувалося: якщо дівчата говорили одною мовою; навпаки, якщо дівчинка, яка не знала угорської, все-таки допомагала першій з лялькою, немовлята дивувалися. Однак були серед дітей і такі, які сприймали спілкування між різномовними дівчатками як належне — це були ті немовлята, які росли у двомовному середовищі, які чули одночасно і іспанську і каталонську.
Автори роблять висновок, що діти, які навіть ще самі не вміють говорити, цілком розуміють комунікативну функцію мови. Причому діти розуміють, навіщо потрібна мова взагалі: якщо дві людини вимовляють незнайомі звуки, то діти усвідомлюють, що ці двоє користуються мовою, хоча їхня мова — зовсім не та, на якій говорять батьки.
Немовлята розуміють різницю між мовами і цілком розумно роблять висновок, що людям потрібно говорити одною мовою, щоб зрозуміти один одного. До того ж, якщо дитина росте у двомовному середовищі, вона цілком припускає, що і інші люди можуть розуміти більше однієї мови. І в цілому це, звичайно, вказує на важливість того, в якому оточенні росте дитина — раз діти так рано і так багато розуміють про мову, варто більше уваги звертати на їх мовне виховання.
Теги:
Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter.